WatchUSeek Watch Forums banner

1 - 5 of 5 Posts

·
Registered
Joined
·
578 Posts
Discussion Starter #1
Can anyone help me on a quick translation before a purchase? Can you translate the following word in the image? I have trouble making out the script Russian Cyrillic letters. Thanks...

15505172
 

·
Registered
Joined
·
578 Posts
Discussion Starter #3
Thanks. Shouldn’t that look more like Командирские? The model I’m buying is lightly used Komandirskie I missed out on from last year...
 

·
Registered
Joined
·
163 Posts
Thanks. Shouldn’t that look more like Командирские? The model I’m buying is lightly used Komandirskie I missed out on from last year...

In script the д looks like a g, and the loop of the р is incomplete. In the case of this logo, the м looks identical to the и.

Funnily enough, in looking up an image of the script alphabet, this page came up (the example used is 'komandirskie'):
 

·
Registered
Joined
·
895 Posts
BTW Komandirskie means "Commander" (as in a Commander's watch.)

Here is additional information for those who may have an interest:

Boctok = Vostok (Vostok is the watch manufacturer)
Командирские = “Komandirskie” = “Commander” (The watch model)
AMΦUδUЯ = “Amphibian” (The watch model)
31 KAMHЯ = 31 Jewels (alternatively KaMHeЍ )?
CДEЛAHO B POCCИИ = Made in Russia
ΠPOTИBOУДPHbIE = Shock Resistant
ABTOΠOД3ABOД = Autowind
BOДOHEΠPOHИЦAEMbIE = Waterproof
НерЖ.CTаЛЬ = Stainless Steel (this stamping is on the clasp piece)
НерЖABEЮAЯ CTAлЬ = Stainless Steel (the Cyrillic words can vary)
MИHEPAЛbHOE CTEKЛO = Mineral Glass
 
  • Like
Reactions: Novatime
1 - 5 of 5 Posts
Top